Переклад з російської, то прошу вибачення
Етике́тка — ярлик на товарі, експонаті, будь-якому іншому продукті виробництва із зазначенням назви, виробника, дати виробництва, терміну придатності.
Сфера застосування:
-Харчова
-винно-горілчана і безалкогольна;
-косметична і парфумерна;
-фармацевтична;
-побутова хімія;
-інші (для одягу, взуття і т. д.)
Форма:
^горизонтальні
^вертикальні
^фігурні
В даному випадку йдеться про «харчову етикетку»
Отже етикетка складається з лицевої сторони і зворотньої сторони
Лицева сторона етикетки
Не піддавайтесь на рекламні лозунги на лицевій стороні упаковки. Їх розробляють спеціалісти рекламної маркетингової служби. Все, що написано великими буквами покликано служити збільшенню об’ємів продажу товарів.
Терміни на упаковці
• «не містить калорій» - це обман. Обов’язково містить. Питання скільки.
• «низькокалорійний» означає, що продукт містить приблизно 40 калорій або менше на 1 порцію.
• «пониженої калорійності» означає, що продукт містить на 25%менше калорій, ніж звичайна версія того ж товару
• «знежирений» означає, що продукт містить менше 0,5 г жиру на порцію. Важливо навчитись читати даний термін на упаковці. Наприклад «знежирений на 95%», це означає, що 5% всієї ваги продукту – це чистий жир.
• «не містить жирів» означає, що в продукті немає або дуже мало жирів.
• «з низьким вмістом жирів» означає, що продукт містить 3 г жиру (або менше) на одну порцію
• «без холостерину» означає, що продукт містить не більше 2 мг холостерину і 2 г насичених жирів на одну порцію.
• «охолоджений» - продукт не заморожували. Якщо продукт відноситься до швидкозаморожених, на упаковці повинен бути відповідний надпис, як це роблять наприклад зі свіжою рибою.
• «корисний» - продукт може містити не більше 3 г жирів і 60 мг холостерину на порцію. Така їжа повинна містити 10% від рекомендованої норми споживання корисних речовин, вітамінів і мікроелементів (вітаміни А і С, кальцій, залізо). Термін не регулює вміст цукру.
• «натуральний аромат» визначається санітарними нормами і правилами як ароматичні масла, есенції, екстракти, гідролізат чи інший продукт промислової переробки. Містить ароматичну складову спецій, фруктів чи фруктового соку,кори,бутонів, коренів, листків чи іншого рослинного матеріалу отриманого в результаті ферментації чи іншого процесу.
• «з високим вмістом…» (наприклад, заліза) означає, що продукт містить 20% чи більше рекомендованої денної норми споживання вказаних на упаковці корисних речовин, вітамінів і мікроелементів.
• «виготовлений з…» може ввести в оману. Текст «Виготовлено з натуральних фруктів» - дуже хороший приклад, оскільки об’єм фруктів ніхто невказує. Це може бути кілька виноградин на всю упаковку.
• «копчений», даний термін описує смак, а не спосіб приготування. Такий смак отримують головним чином за рахунок використання синтетичних ароматизаторів або хімічної обробки.
• «фруктовий напій», «напій» означає, що там дуже мало фруктів, або ж взагалі вони відсутні. Слово «напій» означає, що це не 100%-ний фруктовий сік, а швидше за все вода з цукром,в яку добавлено вітамін С.
• «виготовлений не з концентрату…»,побачивши такий текст деякі споживачі вірять. Що перед ними натуральний сік. Слово «концентрований» означає, що з продукту була «видалена» вода і тепер його необхідно розвести. Концентрований продукт більш економічний, ніж натуральний сік. Чим менша упаковка,тим дешевший товар і менші витрати на транспортування і зберігання.
• Терміни «органічного походження», «органічний», «без пестицидів», «натуральний», «екологічно чистий», «не містить синтетичних (штучних) інгредієнтів» нічого не говорять про харчову цінність продукту чи його безпеку для організму людини. Довіряти можна тільки надпису «Сертифікований продукт органічного походження». Це єдина фраза зі всіх термінів, яка означає,що продукт був дійсно вирощений в екологічно чистих умовах.
Джерело:
Сірс У., Сірс М.
Ваш ребенок и вы: здоровое питание для всей семьи, 2008
Далі буде……..
Повідомлення відредаговано Veronika_S: 13 листопад 2009 - 22:52

Допомога
















