Родинний форум "Малеча" - форум для сучасних батьків: Останні новини в літературному світі - Родинний форум "Малеча" - форум для сучасних батьків

Перейти до вмісту

Сторінка 1 з 1
  • Ви не можете створити нову тему
  • Ви не можете відповісти в тему

Останні новини в літературному світі новини від авторів, вихід нових книг.. Оцінка: -----

#1

Користувач поза мережею   Книжуся 

 
  • Завсідник
  • PіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 338
  • Реєстрація: 14 лютий 10
 

Відправлено 12 липень 2010 - 23:28

Представляю увазі форумчан тему, де буде вестися список книжок, які нещодавно вийшли з друку і зявилися на полицях книгарень. В осоновному це будуть книги українською мовою
Як завжди форумчани можуть продовжувати список )))

Отже почну:

1. Андрій Содомор «Сльози речей»
Рік видання: 2010 (5 липня була презентація книги)
Видавництво: Піраміда
У новій книзі Андрія Содомори «Сльози речей» живе незвичайний Львів – Львів тонких настроїв та почуттів. Рефреном тут можуть слугувати слова Верґілія «Є таки сльози речей, і що смертне – торкається серця». І, як загублена на білому снігу рукавичка плаче за своєю господинею, так самотня людина у міському просторі сумує за втраченою гармонією життя – «золотим віком». Все це й зумовило елегійну тональність письма. Проза Андрія Содомори переливається в поезію, а психологічні спостереження – у філософські медитації.
Книга «Сльози речей» наповнена новелами, образками, медитаціями (яких у ній є близько сорока) та світлинами відомого фотографа та книжкового дизайнера Андрія Кіся.

2. Анатолій Дністровий. "Письмо з околиці"
Автор: Анатолій Дністровий
Мова: Українська
Рік видання: 2010
Видавництво: Грані-Т
Кіл-ть сторінок: 240
До книги «Письмо з околиці», яку Анатолій Дністровий жартома окреслює як «ultra lait публіцистика», увійшли мікроесеї, авторські колонки, вибрані статті, записи з нотатника й блоґу, більшість із яких упродовж 2000–2009 років широко друкувалася в часописах та інтернет-виданнях.
Зустрічі різних тем під однією обкладинкою – як, скажімо, поезія і радіація, Кант і кінематограф, стоїцизм і слабкість, чари музики й соціальні трущоби, письмо й читання, мовчання й профани, подорожі й самопожирання, письменники та психоаналіз живота – все це постає складовими голосу з околиці – околиці як особистості автора, околиці як його участі в тих чи інших процесах, навіть околиці як присутності української культури у світі.
Композиція книги «Письмо з околиці» як membra disjecta (з лат. – роз’єднані члени) формує багатогранну картину того, як в одному письмі можуть природно поєднуватися пристрасть до літератури, філософії, історії, кіно та рибальства, а також різні епохи, люди, розчарування й прагнення.

3. Європейський словник філософій
Автор: Барбара Кассен, Констянтин Сігов
Мова: Українська
Рік видання: 2010
Видавництво: Дух і літера
Кіл-ть сторінок: 576
Перед Вами українська версія унікального твору європейських дослідників. Це перша в історії філософії спроба зібрати разом не перекладності - такі філософські слова і словосполучення, переклад яких з однієї мови на іншу створює певні проблеми. Існує два шляхи вирішення цих проблем: «вибрати одну домінуючу мову - «глобалізовану» англо-американську - і віднині спілкуватися нею; або ж зробити ставку на підтримання плюралізму, щоразу підкреслюючи сенс і важливість відмінностей, що є єдиним способом реально полегшити спілкування між мовами та культурами. «Європейський словник філософій: лексикон неперекладностей» базується саме на другій точці зору. (...) Те, що йдеться про неперекладності, аж ніяк не означає, що ці терміни, вислови, синтаксичні та граматичні звороти ніколи не перекладалися або не можуть бути перекладені, радше за неперекладним є те, що постійно продовжують (не) перекладати» (Барбара Кассен).
Для українських перекладачів та співавторів проекту переклад Словника став особливим викликом насамперед через те, що завдання відтворити українською мовою одразу весь космос європейського філософування потребувало задіювання всіх існуючих і відкриття нових можливостей україномовного філософського дискурсу.

Далі буде....

Повідомлення відредаговано Книжуся: 12 липень 2010 - 23:28

My Signature
Зображення Зображення
  • 1
  • Back To Top

#2

Користувач поза мережею   Jullietta 

 
  • Подих вогню, Стежинами книг
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Модератори
  • Повідомлень: 1 257
  • Реєстрація: 12 квітень 10
 

Відправлено 15 вересень 2010 - 22:24

Ось надибала:

Текст, що розкривається
"Мати все" Люко Дашвар - роман, на який чекали
Довгоочікуваний четвертий роман найтиражованішої письменниці України Люко Дашвар під назвою «Мати все» вийшов друком у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля». Перший наклад твору склав небачені для сучасної української літератури – 15 тисяч екземплярів і, як зазвичай буває з книжками письменниці, – це тільки початок.
Цієї осені Люко Дашвар представляє широкій публіці свій четвертий роман «Мати все». Історія професорської доньки, у якої було все: турботлива мама, коханий чоловік, гарна квартира, вдосталь грошей – ідеальне життя. Але – «багаті теж плачуть». Підступ і брехня – ось на чому «авторитарна» мати побудувала родинну ідилію. Назва «Мати все», як і назви усіх книжок Дашвар, що побудовані на грі слів, мають неперевершену властивість з ювелірною точністю передавати захований у сюжетні лінії зміст. В основу роману письменниця поклала реальну життєву історію, яку колись побачила на одеському пляжі і в якій, переконана письменниця, багато людей побачать своє власне невигадане життя.
Авторка передмови до роману, популярна телеведуча Ольга Герасим’юк, «проковтнувши» «Мати все» за ніч, емоційно зазначила: «Ось прочитайте це самі. Ось побачите за одну ніч. Буде боляче, бридко, солодко й дуже добре. І ви можете не зізнаватись, що це про вас». А головний редактор видавництва «Клуб Сімейного Дозвілля» Світлана Скляр додає: «Новий роман Люко Дашвар – це нова розповідь про нас, українських жінок, про наші кохання, втрати і зради, про бажання мати ВСЕ і про наслідки того ВСЕ. Авторці вдається зазирнути в душі читачів, змусити відчувати, переживати – не бути байдужим. Певно, за це читачі люблять її твори і голосують за них красномовніше за будь-яких експертів – грошима з власних кишень».
Роман буде презентовано у найбільших містах країни. Перша презентація роману відбудеться у Києві 7 вересня о 16-00 в «Укрінформі» (вул. Б. Хмельницького, 8/16 (ст. м. «Театральна»).
Львів побачить нову книжку на презентаціях, що відбудуться у рамках Форуму видавців:
17 вересня 15-00 стенд №103, видавництва «Клуб Сімейного Дозвілля». Палац Мистецтв (вул. Коперника, 17).
17 вересня 16-00 Музей етнографії, актова зала (проспект Свободи, 15)
17 вересня 18-00 Галерея «Коралі», конференц-зал (вул. Менцинського, 15)

Письменниця й сценаристка Люко Дашвар – унікальне явище в сучасній українській літературі. Її перший роман «Село не люди», став лауреатом премії конкурсу «Коронація слова-2007». Наступний роман «Молоко з кров’ю» став дипломантом премії «Коронація слова-2008» та переможцем конкурсу «Книжка року Бі-Бі-Сі-2008». Загальний наклад книжок письменниці, яка друкується виключно у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля», складає близько 110 тисяч примірників, що зі слів ЗМІ робить авторку «найтиражованішою письменницею країни».

My Signature
Зображення Зображення
Зображення
  • 2
  • Back To Top

#3

Користувач поза мережею   @Іринка@ 

 
  • Зацікавлений
  • PіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Користувачі
  • Повідомлень: 59
  • Реєстрація: 14 березень 10
 

Відправлено 18 вересень 2010 - 21:37

Новинки ,які я мрію придбати:Міла Іванцова ''Вітражі''
Люко Дашвар ''Мати все''
Вікторія Горбунова ''Мрія про маленьке життя''
Володимир Лис ''Століття Якова''
Галина Вдовиченко ''Хто такий Ігор?''
My Signature
Зображення
  • 0
  • Back To Top

#4

Користувач поза мережею   ania123458 

 
  • Старожил
  • PіpPіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 673
  • Реєстрація: 13 березень 11
 

Відправлено 29 липень 2011 - 10:42

Дорогі модератори, не знайшла нічого схожого, тому пропоную цю тему для тих, хто цікавиться останніми новинами літературного світу... Пропоную розміщувати останні почуті, побачені або прочитані новини з роду літератури!!!

Користувач подумав і додав через 3 хв.:
Вчора почула, що книги Пауло Коельо заборонили в Ірані. Його книги в Ірані за 10 років розійшлися тиражем у 6 млн. примірників. Але автор був заборонений за невідповідність їхнім морально-етичним нормам.
My Signature
Зображення Зображення
  • 0
  • Back To Top

#5

Користувач поза мережею   Мозаїка 

 
  • Стежинами книг, Розумниця року
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Модератори
  • Повідомлень: 1 111
  • Реєстрація: 27 березень 10
 

Відправлено 09 серпень 2011 - 11:38

Щось глухо в темці... :girl_cray: Невже у нас нічого не відбувається? Оскільки я трохи цікавлюся тим, що відбувається в літературному світі, то підкину деяку інформацію. Наприклад:

Письменник Василь Шкляр вирушає у тур Америкою, Австралією та Канадою. Проводитиме творчі зустрічі з українською діаспорою та збиратиме гроші на екранізацію роману "Чорний ворон".

Текст, що розкривається
"На рахунку вже маю пів мільйона гривень. Крім того, вже є багато потенційних коштів. Ще не зареєстрували юридично свій фонд і тому люди не мають куди переводити гроші. За місяць фонд вже буде. Перший серйозний внесок буде з Дніпропетровська. Безпосередня робота над фільмом почнеться наступного року", - зазначив Шкляр.
Також письменник зазначив, що радіє з того, скільки цьогоріч українців відвідало Холодний Яр. Про це пише "Газета по-українськи".http://gazeta.ua/articles/culture/388150
"Українська нація виснажена, змінена на генетичному рівні. Як бджолина сім'я виробляє матку, так і наша нація має зробити собі лідера. Багато причин того, що відбувається в країні - у нас самих. Приємно, що дедалі більше людей тягнуться до Холодного Яру. Колись там були одиниці, а цього року приїхали вже тисячі. Кажуть, їх чорний ворон туди покликав", - додав письменник.
Голова національної експертної комісії з питань захисту моралі Василь Костицький зазначив, що саме Шкляр є моральним лідером України.
"Коли мова заходить про Василя Шкляра, згадую вислів: багато вибраних, але мало покликаних. Він покликаний нашого народу, наш моральний лідер. Українцям потрібно само усвідомити свою значущість. Завжди дратує запитання, яке дуже часто задають собі українці, коли щось роблять: "А десь у світі є таке"? Холодноярівці не затруднювали себе запитаннями, чи хто ще в світі бореться за волю України. Вони просто робили це, не оглядаючись на Європу. Вважаю, що пошук України власного місця у світі має початися з того, що українці мають знайти самих себе", - зауважив Костицький.

My Signature
Зображення Зображення
Открою вам, кто лучший из мужчин. И кто на свете всех других дороже... Он - самый мой любимый.... Он - МОЙ СЫН. И никого роднее быть не может!
Мій літературний блог
  • 0
  • Back To Top

#6

Користувач поза мережею   Міс Посмішка 

 
  • Завсідник
  • PіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 471
  • Реєстрація: 19 лютий 11
 

Відправлено 13 серпень 2011 - 13:28

Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок пройде 18–20 серпня 2011 року і буде присвячена святкуванню 20-ої річниці незалежності України, повідомляє Український дім.

VII Київська міжнародна книжкова виставка–ярмарок 2011 включена до офіційного плану святкування 20-ої річниці Незалежності України. Її відвідають перші особи держави, представники найбільш популярних ЗМІ, відомі діячі культури, науки та мистецтва.

Метою виставки-ярмарку є створення події всеукраїнського масштабу, що об’єднає видавців, книгорозповсюджувачів, авторів та книголюбів. Свою участь у Київській міжнародній книжковій виставці 2011 року підтвердили вже 80 представників книжкової індустрії України, Росії, Білорусі, Польщі, Ірану та Болгарії.

Одним з найбільш інтригуючих моментів підготовки виставки є обрання Почесного гостя. Цього року такий статус отримала Народна Республіка Болгарія.

"Участь Болгарії у якості Почесного гостя не випадкова, адже Україну і Болгарію єднає етнічна, мовна та релігійна близькість, традиційні економічні, торговельні та культурно-історичні зв’язки. Наприклад, у "Спілці письменників України" активно працює болгарська секція, болгарською мовою видаються книги та журнали, працюють центри болгарської культури, просвітницькі товариства, школи", – коментує член оргкомітету Київської міжнародної книжкової виставки Юрій Крушановський.

Тематика Київської міжнародної книжкової виставки-ярмарку:
- художня література;
- дитяча література;
- навчальна, довідкова та наукова література;
- книги сфери бізнесу;
- історична та публіцистична література;
- подарункова книга;
- альбоми про мистецтво;
- антикварна книга;
- науково-популярна книга;
- поліграфічна продукція;
- періодика.
My Signature
Зображення
Ти знаєш, котик, кохання наркотик ... і від неї росте животик ...
Зображення
  • 1
  • Back To Top

#7

Користувач поза мережею   murzik 

 
  • Завсідник
  • PіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 259
  • Реєстрація: 20 квітень 10
 

Відправлено 17 серпень 2011 - 11:56

Державний комітет телерадіо назвав кращу книгу України

Текст, що розкривається
Журі Національного конкурсу "Краща книга України", заснованого Держкомтелерадіо України, одноголосно присудило Гран-прі фоліанту "Пересопницьке Євангеліє. Витоки і сьогодення".

За словами організаторів конкурсу, журі враховувало зміст видання, наявність інновацій у тематичному спрямуванні книжки, ілюстративне оформлення і оригінальність дизайнерської роботи, відповідність художнього оформлення змісту та якість поліграфічного виконання, суспільну і професійну значущість видання.

Вручення дипломів переможцям конкурсу відбудеться в останній день роботи VII Київської міжнародної книжкової виставки-ярмарку, яка працюватиме з 16 по 18 серпня в Українському Домі.

Нагадаємо, що конкурс щороку відзначає кращі роботи українських видавництв з метою сприяння розвитку вітчизняного книговидання, традицій книговидавничої справи, популяризації сучасних технологій її художнього оформлення та друку.


Після книги про масонів Єшкілєв пише про Григорія Сковороду(цікаво буде почитати)
Текст, що розкривається
У квітні цього року івано-франківський письменник Володимир Єшкілєв видав детективний роман "Побачити Алькор". У ньому йдеться про боротьбу між масонами і окультною сектою. Книга побачила світ у видавництві "Фоліо".

"Ще з початку 90-х років я вивчаю масонство, магію і чаклунство. Маю дуже серйозну бібліотеку по цій тематиці, здійснив багато поїздок присвячених цим темам. Був в Єгипті, Індії та Тибеті", - розповів Gazeta.ua автор.

"У романі все починається з інциденту. На масонський храм нападають зловмисники. Один з масонів звертається до свого родича, керівника охоронної агенції, щоб розслідувати цю справу без залучення правоохоронців. Агенція направляє людину, яка вестиме слідство і також має встановити нову охоронну систему для храму", - сказав Єшкілєв.
Події книги розгортаються в сучасній Україні.

"Герої роману — це прості люди, наші сучасники. Вони опиняються в екстремальній ситуації жорстокою війни за владу між масонами і відьмацькою сектою. Є такий артефакт — машина проклять або генератор долі. Це творіння середньовічних містиків, яке спроможне моделювати долю окремих людей. За допомогою цієї машини на людину можна насилати прокляття, щоб людина хворіла і зрештою вмирала. Могутня зброя, яка безслідно вбиває людей. От за неї змагаються могутні угрупування. Політики і олігархи там теж присутні, але як знаряддя в руках окультних сил. Намагався реальних відомих людей не зображати, щоб не було потім проблем. Олігархи в мене узагальнені", - розповів письменник.

Нині Єшкілєв працює над новим романом про Григорія Сковороду.

"Є неофіційна домовленість з видавництвом "Академія", тому що вони випускають біографічну серію. Для них я роблю роман, який має робочу назву "Андрогін". Можливо вона буде змінена. Андрогін — це досконала істота, яка піднялася над тілесним. Якийсь такий образ, пов'язаний із Сковородою. Це буде художня книжка, тому що я не хотів би писати нудну біографічну книжку. Тим більше такі романи про Сковороду вже писалися. У мене Григорій Савич виступатиме в якості саме персонажу, а не ікони. Книга матиме динамічний сюжеті, в якому будуть пригоди і таємниці. Дійсно навколо Сковороди таких таємниць було дуже багато і його епоха була наповнена цікавими подіями. Любовна лінія теж буде", - зазначив він.


Максим Кідрук написав "жіночий-роман-з-точки-зору-чоловіка"
(автор "Мексиканських хронік)
Текст, що розкривається
Письменник Максим Кідрук на Форумі видавців презентує нову книгу "Любов і піраньї".

"Кохання — це водночас і дар, і непосильний тягар", – каже автор, котрий настільки заплутався в любовних путах, що вирішив утекти від коханої до... піраній.

"Це історія про специфіку стосунків між діловою леді та безпритульним волоцюгою, про кохання, про видимість кохання і про його повну відсутність. Про те, як важко у наш час бути мандрівником, про те, що втеча попри розповсюджену думку є непоганим вирішенням проблем. Особливо тоді, коли тікаєш чортзна-куди на інший континент. А також про те, що допомагає мені краще сприймати всілякі життєві негаразди", - розповідає письменник.

"Любов і піраньї" — роман з подвійним happy end'ом, окремо для хлопчиків і для дівчаток. Він є продовженням мандрівної епопеї Максима Кідрука. Це суміш навіжених пригод, цікавих фактів та живого гумору з легкими вкрапленнями "жіночого-роману-написаного-з-точки-зору-чоловіка".

Книга створена на основі реальної історії не дуже вдалого кохання, що, втім, призвело до дуже вдалої мандрівки в непролазні нетрища Пантаналу — безлюдної та дикої країни ягуарів. У перерві між написанням книжок письменник купається з піраньями, бере участь у революційних діях в Єгипті, свариться з сирійськими поліцейськими, а також відстоює честь українок у Новій Зеландії.

У Києві презентація відбудеться 6 вересня в книгарні "Є", у Львові – 15-го.


Кокотюха та Кравчук презентували українські "Намедні"
Текст, що розкривається
У видавництві "Країна Мрій" вийшла подарункова книга "Україна. Наша епоха: 1991-2011 роки". Сьогодні її презентували у столичному Українському домі, де проходить "VII Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок". На презентації були присутні автор ідеї та упорядник книжки Андрій Кокотюха та учасники проекту - перший президент України Леонід Кравчук і журналіст Юрій Макаров.

"Я дійсно автор задуму і тексту, але ця ідея не оригінальна і не нова. Всі країни, які себе поважають, мають подібні видавничі проекти. Саме такі проекти Франції та Британії адаптував свого часу Леонід Парфьонов. Ми знаємо такий телепроект як "Намедні". Коли я описував ідею, мені достатньо було сказати українські "Намедні" — все ставало зрозуміло. Хоча до 20-річчя Незалежності зараз дуже багато виходить проектів на радіо, телебаченні, в газетах та інтернеті. Але я носився із задумом подібної книги п'ять років — з 2005-го. Україна повинна мати таку книгу", - сказав Кокотюха.

Коментувати події Кокотюха залучив Кравчука, Макарова, письменників Андрія Куркова та Марію Матіос, продюсера Олександра Ткаченка.

"Зрозуміло, що одного мого авторського бачення історії буде не досить. Тому звичайно я звернувся до людей, які можуть дати свою експертну думку. Я просто запитував їх: як ви себе відчували в певному році. Зупинився на кандидатурі Леоніда Макаровича, не лише тому що він перший президент. Він ще й безпартійний, тобто має свою точку зору", - додав Кокотюха.

У виданні розповідається про 434 ключові події, факти та людей з історії незалежної України. Книга "Україна. Наша епоха: 1991-2011 роки" налічує 332 сторінки та має 1500 ілюстрацій. Коштує 200 гривень.

Нагадаємо, "VII Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок" триває з 16 по 18 серпня 2011 року.

My Signature
ЗображенняЗображення
Гординя - неналежне почуття власної вищості, кращості; невідповідна самооцінка, пиха, бундючність. Один з смертних гріхів у християнстві.
  • 1
  • Back To Top

#8

Користувач поза мережею   murzik 

 
  • Завсідник
  • PіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 259
  • Реєстрація: 20 квітень 10
 

Відправлено 17 серпень 2011 - 15:09

Фінська письменниця написала книгу про негаразди в голові росіян
Текст, що розкривається
16 серпня у столичні книгарні "Є" львівське видавництво "Піраміда" презентувало документальну книгу фінської письменниці та журналістки Анни-Лєни Лаурен "У них щось негаразд з головою, в тих росіян" . Переклад українською мовою зробили за один місяць.

"Коли починала писати книгу, не думала, що когось зацікавить мій суб'єктивний погляд на Росію. Тому я приємно вражена, що її хочуть перекладати іншими мовами, - каже фінка, - У книжці я виписала те, що мені подобається, захоплює в Росії і те, що я ненавиджу".

Лаурен 4 роки жила в Росії. Працювала там журналістом державного фінського телебачення.

"Фінам важко зрозуміти росіян, бо ми - це раціональна лютеранська нація. Ми дуже серйозні, раціональні, в усьому шукаємо вигоду, ніколи не думаємо про емоції і почуття. Нам потрібно навчитися у росіян душевності", - каже Анна-Лєна.

Україну письменниця відвідувала раніше. Каже, що українці відрізняються від своїх сусідів.

"Ви дуже розслаблені, любите посміятися, посидіти за столом, поїсти, попити. Росіянам важливо, щоб їхня країна була великою державою, українцям же на це наплювати", - ділиться враженнями Лаурен.

Книжка має 128 сторінок. У книгарні її можна купити за 51 гривню.

"Тут є розділи присвячені політиці, ставленням авторки до чоловіків і до жінок, до алкоголю, влади, корупції у Росії, - розповідає редактор видання Василь Габор, - Книга показує, як треба сприймати сусідів – з іронією, теплом і любов'ю".

Львівська "Піраміда" планує видати дві наступні книжки Анни-Лєни Лаурен. Перша розкаже про воєнні конфлікти на Кавказі, а друга про результати кольорових революцій в Україні, Киргизстані та Грузії.

Сергій Лукьяненко "банально" пише продовження "Нічної варти"
Текст, що розкривається
Російський письменник Сергій Лукьяненко пише продовження власного бестселеру "Нічна варта". Про це він розповів на зустрічі з читачами в Українському домі, де триває "VII Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок".

"Я зараз пишу зовсім банальну річ — книгу під назвою "Нова варта", - сказав він.

"Нічна ганьба, так!" — вигукнув хтось із присутніх.

"Ні, це не моя книга. Невідомий мені автор випустив у свій час таку пародійну книгу під назвою "Нічна ганьба". Дуже неякісна пародія. Я її прочитав — вона не смішна. Я би познущався сам над собою значно краще", - зазначив Лукьяненко.

Першу частину продовження "Нічної варти" письменник вже виклав у власному Живому Журналі.

"Я вирішив, що треба повернутися знову до цієї теми і героїв. До Антона Городецького. Планував книгу завершити ще влітку. На жаль, поки що не дописав. Написав дві частини, зараз працюю над третьою. Сподіваюсь, десь до кінця вересня я її закінчу. Може, вона в кінці року і вийде", - зазначив Лукьяненко.

"Після книги "Остання варта" я вже зарікаюся казати, що "Варта" буде останньою. Хотів закінчити її тим, що всі герої втратять свою магічну силу і житимуть звичайним життям. Мені дружина сказала: "Пам'ятаєш Конан Дойль вбив Шерлока Холмса, а потім воскрешав. Життя може змусити тебе написати продовження". Так що я не зарікаюсь", - додав письменник.

Курков не встигає дописати роман до Львівського книжкового форуму
Текст, що розкривається
Письменник Андрій Курков не встигає завершити новий роман до Львівського книжкового форуму, який відбудеться у вересні. Події книги розгортатимуться саме у Львові.

"Роман ще не готовий. Пишу, вже десь у фіналі. Але, думаю, ще щонайменше місяць роботи є. Вже з червня-липня великих змін не було: герої не втекли з книги, все нормально. Три справжні персонажі зі Львова, а інші вигадані. Це реальні люди, які погодилися грати під власним прізвищем, відведені їм ролі в романі. Двоє моїх друзів, а один став другом. У Львові цих людей знають", - розповів Gazeta.ua письменник.

Курков каже, що нова книга "це не детектив".

"Якщо можете собі уявити, це роман, який міг би написати Хічкок. Є напруга, санспенс, очікування чогось недоброго. Але в принципі страшного нічого не відбувається. Немає вбивств, якихось злочинів. Роман про містику Львова і що це місто створює власною атмосферою. Сюжет не хочу розкривати. Навіть назву ще не написав. До Львівського книжкового форуму не встигаю. Я ще в липні зрозумів це. Тому не гоню, щоб потім не робити нову редакцію. Думаю, завершу його перед новим роком. Поки цей роман не закінчу, нічого нового не починатиму", - зазначив Курков.

Роман вийде українською та російською мовами у харківському видавництві "Фоліо". Одночасно подарункове українське видання побачить світ у львівському видавництві "Апріорі".

Повідомлення відредаговано murzik: 17 серпень 2011 - 15:13

My Signature
ЗображенняЗображення
Гординя - неналежне почуття власної вищості, кращості; невідповідна самооцінка, пиха, бундючність. Один з смертних гріхів у християнстві.
  • 0
  • Back To Top

#9

Користувач поза мережею   Olesya_lv 

 
  • Завсідник
  • PіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 300
  • Реєстрація: 21 грудень 10
 

Відправлено 17 серпень 2011 - 20:37

Чула,що на книжковому форумі має бути презинтація нової книжки Краєвського
My Signature
Зображення
  • 0
  • Back To Top

#10

Користувач поза мережею   Міс Посмішка 

 
  • Завсідник
  • PіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 471
  • Реєстрація: 19 лютий 11
 

Відправлено 19 серпень 2011 - 12:48

На Соборній площі показали «Книжковий світ Буковини»
З нагоди Дня працівників видавництв, поліграфії і книгорозповсюдження 26 травня у Чернівцях на Соборній площі відбулася виставка-ярмарок “Книжковий світ Буковини”, приурочена 20-ій річниці Незалежності України.

Чернівчани мали нагоду познайомитися з новими виданнями письменників Буковини, поспілкуватися з ними і придбати їхні твори. На ярмарку також презентували нові видання буковинських видавців, зокрема кращі книги минулого року.

Для маленьких читачів відбулися художні майстер-класи «Малюємо, читаємо, пишемо». Вони отримали в подарунок книги для розмальовування з автографами автора.


Вийшла у світ "Критика прози"
Видавництво "Грані-Т" випустило у світ видання, що може потішити не тільки чималу кількість шанувальників сучасної української літератури, але і усю старшокласницьку, студентську і викладацьку масу, що займаєтьяс питаннями, дотичними до літературознавства. За повідомленням сайту видавницва -- це "свого роду путівник стрінками сучасної прози. Автори книжки – фахові літературознавці, працівники відділу критики Львівського відділення Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України – аналізують найцікавіші, на їхній погляд, прозові книжки, які вийшли в Україні протягом останніх п’яти років. У поле їх критичного зору потрапили нові твори Оксани Забужко, Юрія Андруховича, Григорія Гусейнова, Галини Пагутяк, Олеся Ільченка, Сергія Жадана та інших провідних письменників, які визначають обличчя сучасної української прози, а також деякі цікаві перекладні видання, які варто прочитати зацікавленим українським читачам.

«Пів’яблука» – здійснення жіночих мрій
Роман Галини Вдовиченко «Пів’яблука» в мережі уже встигли «охрестити» українським аналогом відомого серіалу «Секс і місто», і це, безперечно, підігріло інтерес публіки до чергової коронованої книжки. Я не стала винятком, одразу захотіла її прочитати! Бо, як на мене, культовий для багатьох жінок різного віку, соціального статусу, професій і т.д. серіал таки вартий наслідування (Метикуваті сусіди вже давно «склепали» свою версію у вигляді кіномила «Бальзаківський вік, або всі мужики сво…»). І хоча роман «Пів’яблука» не переміг у конкурсі «Коронація слова», він так сподобався директорові видавництва «Нора-друк», що все-таки був відзначений оргкомітетом у номінації «Приз видавничих симпатій» (запроваджено вперше) та увійшов до серії «Популярні книжки».
My Signature
Зображення
Ти знаєш, котик, кохання наркотик ... і від неї росте животик ...
Зображення
  • 0
  • Back To Top

#11

Користувач поза мережею   Jullietta 

 
  • Подих вогню, Стежинами книг
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Модератори
  • Повідомлень: 1 257
  • Реєстрація: 12 квітень 10
 

Відправлено 20 серпень 2011 - 10:33

Повідомлення від модератора Jullietta
Дівчата, якщо Ви хочете розмістити інформацію про якісь зустрічі письменників, фестивалі, будь-які події з культурного життя міста, то ласкаво просимо до теми Афіша http://www.malecha.org.ua/forum/index.php?...c=2082&st=0


Користувач подумав і додав через 2 хв.:
Повідомлення murzik про книжкові події 2011 року було переміщено до теми Афіша!!
My Signature
Зображення Зображення
Зображення
  • 1
  • Back To Top

#12

Користувач поза мережею   Мозаїка 

 
  • Стежинами книг, Розумниця року
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Модератори
  • Повідомлень: 1 111
  • Реєстрація: 27 березень 10
 

Відправлено 20 серпень 2011 - 19:04

20 000 примірників - перший наклад нової книжки Люко Дашвар!
Текст, що розкривається
Саме з такого показника розпочне своє літературне життя перший роман нової трилогії Люко Дашвар «Биті Є». Книжка носитиме назву «Макар» та, за твердженням авторки, буде однаково цікавою як для жінок так, і для чоловіків.
Сюжет нового роману «Макар», який вийде друком у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля», розгортається навколо однойменного героя книжки «Рай. центр». У Макара є майже все: фірмовий одяг, машина, вечірки та інші принади заможного життя, проте виявляється, що машина службова, живе він у чужій квартирі на гроші вже не молодої коханки, як і раніше, бідний і від того до вереску залежний. Йому лишається тільки продовжити пошуки відповіді на актуальне питання сучасного життя «Гроші чи любов?».

Трилогія «Биті Є», за задумкою Люко Дашвар, буде розповідати про подальше життя хлопців з роману «Рай. центр». Другий і третій романи, як і нова книжка «Макар», будуть названі за іменами героїв «Макс» і «Гоцик». Новий роман «Макар» буде презентовано на початку осені у Києві та на «Форумі видавців у Львові» 16-17 вересня. Цікаво, що минулого року на «Форумі видавців» шалений попит на останню книжку «Мати все» навіть спровокував невеличкий казус під час зустрічі з Люко Дашвар: шанувальників творчості письменниці було настільки багато, що цей некерований натовп ледве не зніс своїм емоційним потоком стенд видавництва та саму авторку. Головний редактор видавництва Світлана Скляр про новий роман Дашвар зазначила наступне: «У романі багато реалій сучасного життя, але насправді він про вибір, про амбіції, про вміння вигравати і програвати».


Восени Галина Вдовиченко презентує новий роман
Текст, що розкривається
"Бора" – саме таку магічну назву носитиме нова книжка лауреатки конкурсу «Коронація слова» Галини Вдовиченко. Роман вийде друком на початку осені у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля» та буде презентований на «Форумі видавців у Львові».

Сюжет нового роману Галини Вдовиченко розгортається навколо скромної дівчини Христини Бори, яку всі називають просто – Бора. Вона працює у видавництві, редагує книжки та пише власний роман, аж раптом отримує в подарунок особняк у Львові й ніяк не може збагнути, за які заслуги. Розплутуючи цю таємницю, Бора живе в будинку, який став притулком для людей і тварин: дівчинки-підлітка, давньої подруги, старого й дивакуватого чоловіка з перебитим носом, кота і собаки. У новій домівці герої пізнають найбільшу розкіш у світі – розкіш спілкування.

У романі «Бора» Галина Вдовиченко торкнулася актуальної нині теми – що буде з людством, якщо раптом перестане існувати Інтернет. Така психологічна фантастика, на думку авторки, демонструє, що справжнє щастя – це живе спілкування один з одним, а не переховування за бездушними моніторами, вигаданими ніками та чужими фотографіями в мережі. Редактор цього роману, лауреатка Шевченківської премії Галина Пагутяк, відмітила таке: «Спокійна світла розповідь про те, як можна будні перетворити на свята, як ступити крок до щастя, як здійснити бажання». Перший наклад роману «Бора» надійде в продаж вже на початку вересня.

Повідомлення відредаговано Мозаїка: 20 серпень 2011 - 19:10

My Signature
Зображення Зображення
Открою вам, кто лучший из мужчин. И кто на свете всех других дороже... Он - самый мой любимый.... Он - МОЙ СЫН. И никого роднее быть не может!
Мій літературний блог
  • 1
  • Back To Top

#13

Користувач поза мережею   Котя 

 
  • Старожил
  • PіpPіpPіpPіpPіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Досвідчені користувачі
  • Повідомлень: 992
  • Реєстрація: 23 листопад 08
 

Відправлено 05 вересень 2011 - 17:02

Юрій Винничук роман про довоєнний Львів хоче видати російською
Письменник Юрій Винничук обіцяє за 4 місяці закінчити роман «Танго смерті» про Львів 30-х років минулого століття.
Прихований текст
«Це не пафосний роман. Але він про трагічний період довоєнний у Львові – життя батярів і богеми. Під час війни четверо друзів – українець, німець, поляк і єврей – розділяються і кожен іде своєї дорогою. Єврей потрапляє до концентраційного табору, німець – до німецької армії, але вони все-одно залишаються друзями і допомагають одне одному. Це не буде серйозний занудний тон, як в інших історичних романах. У мене це все буде з гумором, як у «Швейку». Я пишу шматками, уривками. Допишу за місяців чотири. До Нового року, може, видам», – розповів він.
З пропозицією видати роман до письменника звертаються кілька видавництв. Харківське «Фоліо» запропонувало видати «Танго смерті» російською.
«Я згоден. Хотілося б, щоб російськомовні читачі, а це переважно схід України, дізналися про багато речей, які досі для них невідомі, і щоб позбулися стереотипів щодо Львова. Щоб дізналися, що Львів – це мультинаціональне місто. А то в інтернеті стільки ідіотизмів пишуть. Наприклад, що поляки не дозволяли українцям ходити львівською бруківкою. Повний маразм вигадують. Про УПА також вигадки різні», – зауважив Юрій Винничук.
«Танго смерті» письменник називає історично-побутовим романом. До історичної теми звернувся не через літературну моду: «Я, коли прочитав списки розстріляних під Базаром 160 повстанців, і те, як їм запропонували перейти на бік Червоної армії, а вони відмовилися, співаючи «Ще не вмерла» під кулями, думав, що всі вони українці. А виявляється, там були поляки, євреї, чехи. Китаєць був навіть. Мене страшенно здивувало: що думали ці люди, коли помирали за Україну? Я спробував відповісти на це через їхніх синів, які теж мучаться цим питанням, а потім роблять той самий подвиг».
На цьогорічному форумі видавців, якій пройде у Львові з 14 по 18 вересня, письменник презентує двотомну антологію «Розстріляна муза» про 320 українських поетів, які загинули під час двох світових воєн і в роки сталінських репресій.
Gazeta.ua

My Signature
Зображення
Зображення
Усі люди настільки різні, що іноді починає рябити в очах. Та лише "дальтоніки" можуть вважати це різнобарв"я "сірою масою".
  • 2
  • Back To Top

#14

Користувач поза мережею   Мозаїка 

 
  • Стежинами книг, Розумниця року
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Модератори
  • Повідомлень: 1 111
  • Реєстрація: 27 березень 10
 

Відправлено 23 вересень 2011 - 08:40

«Чорного ворона» зніматимуть Гофман на пару з Гібсоном? На черзі – фон Трієр?

Текст, що розкривається
Екс-президент України Віктор Ющенко вважає пріоритетом екранізацію фільму за романом «Чорний ворон», а тому пообіцявши автору «вийти» на режисера Мела Гібсона.
Про це під час творчого вечора у Львові розповів сам автор — письменник Василь Шкляр.

«Віктор Ющенко подзвонив до мене, покликав до себе, взяв аркуш паперу А4 і сказав: «Це мої головні проекти, які маю намір утілити в життя найближчим часом. Дивися, що там під номером один». Я дивлюсь, а там написано: «Екранізація роману «Чорний ворон», — сказав В.Шкляр.

Письменник також додав, що В.Ющенко розмовляв з Єжи Гофманом після того, як той прочитав роман.
«Віктор Ющенко також обіцяв мені, що вийде на Мела Гібсона, а я йому сказав, що це фантастика. Проте кіношники кажуть мені, що це реально, адже Гібсон знімав фільм «Хоробре серце» про Шотландію», — зазначив В.Шкляр.

Нагадаємо, що 4 березня В.Шкляр заявив, що не може прийняти присуджену йому премію, поки посаду міністра освіти і науки, молоді та спорту займає українофоб Дмитро Табачник. Пізніше в той же день з’явився указ президента Віктора Януковича про нагородження Шевченківськими преміями, в якому ім’я В. Шкляра було відсутнє.
news.dt.ua

My Signature
Зображення Зображення
Открою вам, кто лучший из мужчин. И кто на свете всех других дороже... Он - самый мой любимый.... Он - МОЙ СЫН. И никого роднее быть не может!
Мій літературний блог
  • 0
  • Back To Top

#15

Користувач поза мережею   Палиночка 

 
  • Початківець
  • PіpPіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Користувачі
  • Повідомлень: 30
  • Реєстрація: 06 жовтень 11
 

Відправлено 06 жовтень 2011 - 19:47

а нині оголосили лауреата Нобелівської премії з літератури. Ним став шведський поет Тумас Транстремер
  • 0
  • Back To Top

#16

Користувач поза мережею   Мозаїка 

 
  • Стежинами книг, Розумниця року
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Модератори
  • Повідомлень: 1 111
  • Реєстрація: 27 березень 10
 

Відправлено 13 жовтень 2011 - 15:29

"Москаль - це образ ворога-поневолювача, окупанта" - Шкляр
Текст, що розкривається

My Signature
Зображення Зображення
Открою вам, кто лучший из мужчин. И кто на свете всех других дороже... Он - самый мой любимый.... Он - МОЙ СЫН. И никого роднее быть не может!
Мій літературний блог
  • 0
  • Back To Top

#17

Користувач поза мережею   Лючисько 

 
  • Перехожий
  • Pіp
  • Перейти до щоденника
  • Вставити нік
  • Цитувати
  • Група: Користувачі
  • Повідомлень: 5
  • Реєстрація: 18 листопад 11
 

Відправлено 18 листопад 2011 - 15:35

Оголошено лауреатів Національної книжкової премії США 2011 року
Текст, що розкривається

У США оголошено імена переможців Національної книжкової премії. Нагороду в найпрестижнішій номінації «Художня література» здобула письменниця Джесмін Вард за роман «Врятувати кістки» (Salvage the Bones).

У книзі йдеться про турботи сім’ї, яка зіткнулася з ураганом «Катріна» (літо 2005 року). Розповідає 15-річна вагітна афроамериканська дівчинка.

Джесмін Вард написала всього два твори, отож її лавреатство для багатьох стало несподіванкою. У своїй промові молода письменниця розповіла, що почала писати книжки на пам’ять про свого брата. Після його смерті Вард захотіла щось направду значуще в житті.

Крім Джесмін Вард, у короткому списку номінації «Художня література» фігурували ще четверо: Теа Обрегт («Дружина тигра»), яку називали фавориткою 2011 року, Ендрю Кривак («Тимчасове перебування»), Джулі Оцука («Будда в Аттиці») та Едіт Перлман («Бінокулярне бачення»).

У категорії «Документальна література» премію здобув критик Стівен Ґрінблатт за книгу «Відхилення: як світ став модерним» (The Swerve: How the World Became Modern) про римського поета й філософа Лукреція, чию творчість заново «відкрили» у ХV столітті.

Національна книжкова премія (National Book Award) — одна з найпрестижніших літературних нагород США. Цього року її було вручено 62-й раз. Лауреати премії отримують бронзові статуетки та чеки на 10 тис. доларів.

Андрухович порозумівся з Ляшком

Текст, що розкривається
Під час автограф-сесії Юрія Андруховича у столичному "Бабуїні", яка відбулася 12 листопада, чергу до Патріарха Бу-Ба-Бу вистояв і народний депутат України Олег Ляшко. Він отримав автограф від письменника на новій книзі "Лексикон інтимних міст".

Про це лідер Радикальної партії України повідомив на своїй сторінці Facebook.

За словами Ляшка, він поцікавився в Андруховича, чому немає Чернігова в книзі.

"Як виявилося, звідти його дружина і ніякого інтиму він не бачить в цьому місті. Та Юрій пообіцяв, що в наступній книзі обов´язково напише про Чернігів!", - заявив Ляшко.

Також нардеп і письменник обмінялися автографами.

"Я пообіцяв підтримати наступну його книгу, якщо в ній буде відведене місце Чернігову!", - наголосив депутат.

Нагадаємо, 11 листопада у київському культурно-освітньому центрі "Майстер-Клас" відбулася презентація збірки есеїв Юрія Андруховича "Лексикон інтимних міст". Захід відбувся у рамках книжкової виставки "Медвін". До книжки увійшло 111 текстів про міста світу.

Марія Матіос – володарка «Золотої бульки»

Текст, що розкривається
Експерти рейтингу «ЛітАкцент року – 2011» визначили книжки-лідери третього кварталу 2011 року.

Номінація «Художня література»
Антипович Тарас. Хронос. — Київ: А-ба-ба-га-ла-ма-га
Іздрик Юрій. UNDERWORD. — Харків: КСД
Махно Василь. Зимові листи. — Київ: Критика

Номінація «Літературознавство»
___________

Номінація «Золота булька»
Матіос Марія. Армагедон уже відбувся. — Львів: Піраміда

My Signature
ЗображенняЗображення
  • 4
  • Back To Top

Поділитися темою:




Сторінка 1 з 1
  • Ви не можете створити нову тему
  • Ви не можете відповісти в тему



1 відвідувачів читають цю тему
0 користувачів, 1 гостей, 0 прихованих користувачів

Пиши українською Перекладач онлайн